Die neue Software erkennt beim Generieren der Seiten automatisch, ob ein Wort nicht, oder nur unvollständig übersetzt werden konnte und markiert es dann in der Datenbank.
Die fehlenden Informationen werden dann innerhalb von ein paar Tagen nachgetragen. Ziel ist es nach einiger Zeit eine Datenbank zu erhalten, die wirklich jedes lateinische Wort übersetzen kann.
Bitte habt Verständnis dafür, dass es in der ersten Zeit zu Verzögerungen beim Nachtragen kommen kann, da das Nachtragevolumen hier natürlich am größten ist.
